どうすれば実用的になるかなあ。
マーメイド分析
mermaidを使って言語連想を図式化しようという試み。 面白そうですが、そのままだととっつきにくい。 敷居を下げないと自分でも使いそうにないなあ。
さて、どうするか。
maiden.md
キーワードを並べる段階を普通のテキストにしてみました。 データを作っておいて、それをスクリプトで変換する。 とりあえず、この路線で。
<%* s = tp.file.content s = s.replace(/[・\+]+/mg, " & ") s = s.replace(/[、,]+/mg, " --> ") s = s.replace(/[。\.]+/mg, " --- ") s = s.replace(/[==]+/mg, " === ") s = s.replace(/[::]+/mg, " <--> ") s = "```mermaid\ngraph\n" + s + "\n```\n" e = app.workspace.activeLeaf.view.editor e.setValue(s) %>
全文変換のTemplaterスクリプトです。
使い方
用意するデータは日本語のままで。 「明日、明るい日」と書けば、スクリプトで「明日 --> 明るい日」に変換される。 「若い。苦しい」だと「若い --- 苦しい」になる。
そんなルールです。
ベルグソン、持続 持続。変化 持続=実存 変化:流れ
たとえばファイルに以上のように書き、maidenスクリプトを実行するとmermaidに変換されます。 プレビューで流れ図が表示される。
そんな感じですね。
maiden記法
記法というほど大げさじゃないですが、区切りを分けました。
- 、... 句点は矢印にしました。
- 。... 読点は直線で繋ぎます。
- =... 等式は太線になります。
- :... コロンは対立を表します。
- ・... 中点は並列を表します。
詩のように
単語を二つ三つ並べると「詩」になります。 面白いですね。 そこにハマりました。 相乗効果が起こる。
初めはキーワードだから名詞で書こうとしてましたが、考えてみるとそんな縛りは要らない。 動詞もキーワードにしていいし、やってみると連想が広がります。 動詞の方が流動的で、しかも体感に訴えるものがある。
どうもキーワードを見ているのではなく、キーワードの間に「読み」を埋めているようです。 書きながら、読者目線の「解釈」が入る。 書くことに並行して読むことが裏側で行われている。 それが図式として視覚化される。
マーメイド分析、いいかもしれない。
まとめ
昔は「私の詩を買ってください」と詩を売る人たちが街角にいた。 今は詩を書かなくなりましたね。 詩はいつの間にか楽曲に載せるものになり、人々はただ鑑賞するだけ。
そうか、ブログに書いていいかもしれない。
Mermaid Live Editor
Live Editorにコードを貼り付けると、ActionからSVGでダウンロードできます。 これをExcalidrawで読み込めれば加工できるんじゃないかな。